EL LABERINT DE L’EXPERIÈNCIA
[32] Diari W. B. Dibuix d’un laberint amb la citació de L. Wittgenstein: “El mundo es la totalidad de los hechos, no de las cosas.” (Tractatus, 1.1)
“Aquests deportats eren els destinats a esboirar-se dins la nit i la boira, pot ser emportat per la poesia va manllevar aquesta expressió del llibret de l’opera de Wagner L’or del Rin – quan Fafner diu als nans del bosc que han de desapareixer ‘Seid Nacht und Nebel gleich’/ sigueu com la nit i la boira, desapareixeu /
Forma poètica? 1 Nacht und Nebel nit i boira
2 Meerschaum escuma de mar vida efímera trontollar 12-2-1941 ordre Keitel”
Inevitablement, aquests apunts provoquen l’associació amb la instal·lació (gravada en vídeo) Hotel Europa (1996 ). Passadissos laberíntics constitueixen, vist de dalt, la forma d’una creu gamada. En els passatges sense finestres se senten veus i versos de poetes que expressen el dolor i la resistència contra la dictadura. Els colors es refereixen a la distribució dels espais dins el laberint fotografiat, vegeu 34.
|